| Topik | Penyiar Jawapan (Paparan) Penyiaran terbaru |
 | traducir páginas web con Trados | 6 (5,539) |
 | "A lo me mejor": el uso del pronombre "me" | 6 (3,003) |
 | Tarifas traduccción simultánea. | 4 (2,289) |
 | Descuento por repeticiones | 4 (2,559) |
 | Trados: No encuentro el archivo traducido!!! | 3 (1,932) |
 | Cambio cheques Paypal - Bco Piano | 4 (2,549) |
 | Modelo 130... ¿y qué más? | 5 (2,848) |
 | Archivo con el formato ".po" | 3 (2,372) |
 | Nombres de personas y lugares en árabe | 2 (1,688) |
 | ¿Cómo ingresar en el rubro? | 7 (4,228) |
 | Off-topic: sobre las consultas terminológicas en los foros de Proz | 3 (2,643) |
 | PayPal plans | 2 (2,229) |
 | Off-topic: ¿Castellano o Español? ( 1... 2) | 23 (7,629) |
 | Herramienta online o gratis para extraer terminología | 2 (2,220) |
 | Maquinarias, instalaciones y tecnologías para agricultura (glosarios) | 4 (2,438) |
 | ¿Cómo funciona Moneybookers en Argentina? | 8 (7,447) |
 | Traducción del humor audiovisual | 3 (1,909) |
 | Traducción jurada con dos idiomas en el original | 5 (3,437) |
 | Traducción jurídica / sello | 0 (1,209) |
 | Licencia Trados Studio, formateo del disco duro | 9 (7,372) |
 | Encuesta: "La traducción inversa y su situación en diferentes ámbitos" | 5 (2,321) |
 | A 30 días de la factura | 6 (2,883) |
 | Tarifa para traducción de libro de divulgación científica | 2 (2,551) |
 | Libros y librerías en Colombia | 2 (2,432) |
 | Trados (Texto Oculto) | 0 (1,196) |
 | Off-topic: Hola a todos | 8 (3,034) |
 | Pregunta sobre honorarios de Traduccion | 3 (1,739) |
 | Programas FAB y EZTitles para subtitular | 4 (5,754) |
 | Return licence Trados Studio 2011 | 0 (980) |
 | Management software | 0 (1,209) |
 | Problemas con hipervínculos en Trados 2007. | 0 (1,082) |
 | Duda gramatical con "se" | 8 (3,181) |
 | Pagos traducción automática | 11 (3,589) |
 | ¿Traducir un lectorado por 0,02 euro/palabra? | 9 (5,812) |
 | Pido un imposible? | 3 (2,089) |
 | OmegaT – Activación del teclado en español. | 2 (1,837) |
 | Trados 2014: "Referencia a objeto no establecida como instancia de un objeto" | 1 (1,753) |
 | Campaña de membresía de ProZ.com (noviembre 13 - diciembre 11) | 0 (1,065) |
 | "Referencia a objeto no establecida..." Trados 2014 | 1 (1,539) |
 | Trados 2009 - Falta la etiqueta '<bookmarkend id="0"/> en el segmento | 0 (1,238) |
 | Glosario auditoría financiera *Inglés - español | 3 (2,642) |
 | \"consistir en\" y \"consistir de\" | 12 (14,949) |
 | Dilema Etico con clientes | 6 (3,109) |
 | La longitud no puede ser inferior a cero | 2 (4,900) |
 | Cobrar un encargo | 1 (1,658) |
 | Studio 2011 - Memorias de traducción | 2 (1,969) |
 | AYUDA: Encuesta para la realización de un Doctorado | 11 (4,075) |
 | Traducción de una traducción | 1 (1,840) |
 | Colaboración con encuesta: Retos que enfrentan los traductores | 3 (2,639) |
 | Ayuda con macros en Word 2013 | 13 (5,525) |